ئه سرین
ئه سرین واژه ای کردی به معنی اشک
جرالدین .... در آن شبهای دوربس قصه ها با تو گفتم اما قصه ی خود را هرگز نگفتم . داستان آن دلقک گرسنه ای که در پست ترین محلات لندن آواز میخواند و میرقصید و صدقه جمع میکرد من طعمع گرسنگی را چشیده ام . من درد بیخانمانی را کشیده ام و از اینها بیشتر من رنج حقارت آن دلقک دوره گرد را که اقیانوسی از غرور در دلش موج میزد اما سکه ی صدقه رهگذر خود خواهی آنرا میخشکاند احساس کرده ام با این همه زنده ام و از زندگان پیش از آن که بمیرند نباید حرفی زد داستان من به کار تو نمیاید. از تو حرف بزنم بدنبال نام تو نام من است . چاپلین با همین نام چهل سال بیشتر مردم روی زمین را خنداندم و بیشتر از آنچه آنان خندیدند خود گریستم. ژرالدین! در دنیایی که تو زندگی میکنی تنها رقص و موسیقی این را میدانم بروی صحنه جز تکه ای از حریر نازک چیزی بدن تورا نمیپوشاند بخاطر هنر میتوان لخت و عریان روی صحنه رفت و پوشیده تر و باکره تر بازگشت اما هیچ چیز و هیچ کس دیگر در این جهان نیست که شایسته آن باشد که دختری ناخن پایش را بخاطر او عریان کند. برهنگی بیماری عصر ماست نظرات شما عزیزان: جمعه 21 بهمن 1390برچسب:, :: 20:43 :: نويسنده : ....؟
پيوندها
|
||
![]() |